象译
古代称通译外族语言的官员曰象。故称翻译曰象译。亦借指四方之国。陈子昂《送著作佐郎崔融等从梁王东征》序:“虎符不发,象译攸同。”
古代称通译外族语言的官员曰象。故称翻译曰象译。亦借指四方之国。陈子昂《送著作佐郎崔融等从梁王东征》序:“虎符不发,象译攸同。”
陕,地名,今为陕西省陕县。相传周初周公和召公,一东一西,分陕而治。后亦以“分陕”指朝臣出任地方官。韩愈《陪杜侍御游湘西两寺独宿有题一首因献杨常侍》:“珥貂藩维重,政化类分陕。”
鲁莽;横暴。元稹《有鸟二十章》之十二:“有鸟有鸟名老乌,贫痴突誖天下无。田中攫肉吞不足,偏入诸巢探众雏。”
【介绍】:见钱元球。
比喻虚无变幻无常。亦借指睡梦。蒋防《至人无梦》:“化蝶诚知幻,征兰匪契真。”参见“庄周梦”。
【介绍】:见泰钦。
时光;岁月。许康佐《日暮碧云合》:“林色黯疑暝,隙光俄已夕。”
喻指知识浅陋,不能通达事理。亦常用作自谦浅陋之词。语出《庄子·逍遥游》:“今子有五石之瓠,何不虑以为大樽而浮乎江湖,而忧其瓠落无所容?则夫子犹有蓬之心也夫!”柳宗元《同刘二十八院长述旧言怀感时书事赠二
【介绍】:杜甫约于上元二年(761)在成都作。棕,一名棕榈,常绿乔木,有叶无枝,其皮可作绳用。此诗描写蜀地棕榈,其皮遭残酷割剥,几近枯死的情形,进而揭露统治者对蜀民“一物官尽取”残酷榨取,已使人民到了
不教,不让。权德舆《太常寺宿斋有寄》:“长年多病偏相忆,不遣归时醉似泥。”皎然《和李舍人使君纾题云明府道室》:“金箓时教弟子检,砂床不遣世人闻。”
文集。唐贺德仁撰。《旧唐书·贺德仁传》谓有文集二十卷。《新唐书·艺文志四》著录《贺德仁集》二十卷。其后未见著录。作品已佚。