桑日
地名。藏语音译,意为“红铜山”。又称桑隆、丧惹、沙格里,桑里城。位于西藏自治区南部、雅鲁藏布江沿岸,属山南地区。原西藏地方政府在此设桑日宗。1960年,改桑日县。经济以农为主,重要集镇有雪巴。明朝初年,属帕木竹巴政权辖下沃卡宗。第悉罗桑土多布于康熙十三年(1674)退位后,领有该地,故又称“桑日第悉”。为七世达赖喇嘛格桑嘉措家族庄园所在地,达赖之父索诺木达尔扎,因干预政务,清朝禁其居拉萨,遂久居桑日,于桑康玛村附近建桑珠颇宫,作为达赖行辕。
地名。藏语音译,意为“红铜山”。又称桑隆、丧惹、沙格里,桑里城。位于西藏自治区南部、雅鲁藏布江沿岸,属山南地区。原西藏地方政府在此设桑日宗。1960年,改桑日县。经济以农为主,重要集镇有雪巴。明朝初年,属帕木竹巴政权辖下沃卡宗。第悉罗桑土多布于康熙十三年(1674)退位后,领有该地,故又称“桑日第悉”。为七世达赖喇嘛格桑嘉措家族庄园所在地,达赖之父索诺木达尔扎,因干预政务,清朝禁其居拉萨,遂久居桑日,于桑康玛村附近建桑珠颇宫,作为达赖行辕。
参见“壮戏”(887页)。
书名。清代蒙古族诗人※延清(1846—1918)的代表作。3卷。收诗392首。光绪三十三年(1907)九月,喀尔喀车臣汗郡王札萨克多罗贝勒蕴端多尔济病故,次年正月,翰林院侍讲学士延清奉命前往车臣汗部致
彝语音译。意为“历史书籍”。四川凉山彝族史诗。又名《勒俄石博》、《布此特衣》,简称《勒俄》。有不同体例的译本和略本,详本谓《勒俄阿莫》(即母勒俄),略本谓《勒俄阿补》(即公勒俄)。为成书最早、流传最广
即“巴补”(404页)。
见“吉里迷”(681页)。
元代河西(西夏)僧人。又作杨辇真加、怜真加、怜真加瓦。元世祖至元十三年(1276),得江南。十四年,命其与亢吉祥并为江南释教总摄(又作江淮释教总摄),免除其所摄僧人租赋,并禁扰寺宇。二十一年(1284
书名。元佚名撰。见于《国朝文类》所收虞集《经世大典序录》,实为元《经世大典·政典·征伐》招捕条内容。经修《经世大典》早已散佚,仅赖其保存部分内容。所载招捕事宜,起至元,迄至治年间。所载凡29目,以地区
明代蒙古称谓。蒙古语音译。汉文又译作哈不害、哈不豁。对蒙古贵族之女的称呼。王士琦※《三云筹俎考·夷语解说》云:“哑不害,是王子并各台吉之女,与宗女同”。茅元仪《武备志》、郭造卿《卢龙塞略》所载蒙古译语
见“正军户”(480页)。
古城名。位于新疆吐鲁番。乾隆四十五年(1780)建。周2里许。有四门:东曰朗义,西殷阜,南宣义,北利成。吐鲁番领队大臣驻扎。同治九年(1870)八月,为浩罕伯克阿古柏破坏。光绪十年(1884)重建,吐