《三国志.魏书.袁术传》裴松之注引《吴书》曰:“术既为雷薄等所拒,留住三日,士众绝粮,乃还,至江亭,去寿春八十里,问厨下,尚有麦屑三十斛。时盛暑,欲得蜜浆,又无蜜。坐櫺床上(注:櫺床,有栏杆的床),叹
同“王裒泪”。清顾炎武《陈生芳绩两尊人先后即世追痛之作词旨哀恻依韵奉和》:“弘演纳肝犹报主,王裒泣血倍思亲。”
参见:易水歌
《诗.大雅.凫鹥》:“既燕于宗,福禄攸降。公尸燕饮,福禄来崇。”攸、来俱语中助词,无义。崇,聚。后以“攸崇”为积聚之义,多用于贺人寿诞。明沈受先《三元记.祝寿》:“金杯奉,愿海屋添筹,福禄攸崇。”【词
《吕氏春秋.忠廉》:“翟人至,及懿公于荣泽,杀之,尽食其肉,独舍其肝。弘演至,报使于肝,毕,呼天而啼,尽哀而止,曰:‘臣请为襮(音bó,此指身躯)!’因自杀。先出其腹实,内懿公之肝。”又见《韩诗外传》
汉赵晔《吴越春秋.越王无余外传》载:“〔禹〕登衡 岳……梦见赤绣衣男子,自称玄夷苍水使者”,谓禹曰:“欲得山神书者,斋于黄帝岩岳之下,三月庚子登山发石,金简之书存矣。”禹退而斋三月,庚子登宛委山,发石
《史记.淮阴侯列传》:“淮阴屠中少年有侮信者,曰:‘若虽长大,好带刀剑,中情怯耳。’众辱之曰:‘信能死,刺我;不能死,出我袴下。’于是信孰视之,俛(同俯)出胯下,蒲伏。一市人皆笑信,以为怯。”韩信能受
指衣着虽粗劣却怀藏德义和学问。汉代赵壹《刺世疾邪赋》:“势家多所宜,咳唾自成珠。披褐怀金玉,兰蕙化为刍。”势家:有权势之家。褐:粗麻布衣。咳唾:这里指随便说话行动。刍:喂牲畜的干草。【词语披褐怀金】
同“入吾彀中”。元耶律楚材《怀古一百韵寄张敏之》:“豪哲归吾彀,要荒入我羁。”
古人多用浅黄色的丝帛包书,称“缃帙”,因以为书卷的代称。南朝梁昭明太子《文选序》:“飞文染翰,则卷盈乎缃帙。”吕向注:“缃,浅黄色也;帙,书衣也。”古人书卷之外有帙裹住。唐代李贺《示弟》诗:“醁醽今夕