罗绮越王城
唐.李白《越中览古》诗:“越王勾践破吴归,义士还家尽锦衣。宫女如花满春殿,只今惟有鹧鸪飞。”
“罗绮越王城”语出李白《越中览古》诗意,是说越王破吴后武士们衣锦还乡,十分显赫。后因用为咏古凭吊之典。
元.张可久〔越调.寨令儿〕《忆鑑湖》:“兢渡人争,载酒船行,罗绮越王城。”又杨维桢套曲〔双调.夜行船〕《吊古》〔尾声〕:“越王百计吞吴地,归去层台高起,只今亦是鹧鸪飞处。”
唐.李白《越中览古》诗:“越王勾践破吴归,义士还家尽锦衣。宫女如花满春殿,只今惟有鹧鸪飞。”
“罗绮越王城”语出李白《越中览古》诗意,是说越王破吴后武士们衣锦还乡,十分显赫。后因用为咏古凭吊之典。
元.张可久〔越调.寨令儿〕《忆鑑湖》:“兢渡人争,载酒船行,罗绮越王城。”又杨维桢套曲〔双调.夜行船〕《吊古》〔尾声〕:“越王百计吞吴地,归去层台高起,只今亦是鹧鸪飞处。”
同“泥封函谷”。清曹贞吉《百字令》:“泥丸封未得,渔阳鼙鼓,响入华清。”
《史记.封禅书》:“天子使使验问巫得鼎无奸诈,乃以礼祠,迎鼎至甘泉,从行,上荐之。至中山,曣㬈,有黄云盖焉。”后因以“鼎气”指国运昌隆的吉祥之兆。唐杨炯《庭菊赋》:“乃有邕乡贵族,薛县名家,共汾河之鼎
《孟子.滕文公下》:“诛其君,吊其民,如时雨降,民大悦。”吊:安慰。抚慰受苦的百姓,讨伐有罪的统治者。亦作“伐罪吊民”、“伐罪吊人”。明.沈采《千金记.励兵》:“入境秋毫无犯,吊民伐罪,敌破纵横。”《
《汉书.艺文志》:“《古文尚书》者,出孔子壁中。武帝末,鲁共王坏孔子宅,欲以广其宫,而得《古文尚书》及《礼记》、《论语》、《孝经》凡数十篇,皆古字也。”汉朝鲁共王刘余,曾在孔子旧宅壁中得到古文经书。后
《左传.隐公十一年》:“无滋他族,实逼处此,以与我郑国争此土也。”本谓迫于形势而占有此地,后用以表示为情势所迫,不得不如此。严复《原强续篇》:“英固西洋之倡国也,其民沈质简毅,持公道,保盛图,而不急为
毕:全部,此处作动词,即一个勇猛的战士拼出全部力气,一百个人都无法抵挡。张宗(?一59年)字诸君,南阳鲁阳(今河南鲁山县)人。东汉光武帝将官,归大将邓禹为偏将军,驻栒邑(今陕西旬邑县)。赤眉大众入关,
唐白居易贬官为江州司马时,作《琵琶行》,与琵琶女同病相怜,结语为“就中泣下谁最多,江州司马青衫湿”。后因以“司马青衫”形容悲伤凄切。元王实甫《西厢记》四本三折:“淋漓襟袖啼红泪,比司马青衫更湿。”清褚
源见“司马青衫”。指身世漂泊沦落之人。明何景明《明月篇》:“江头商妇移船待,湖上佳人挟瑟歌。”
源见“坦腹东床”。用以美称女婿。陈国凯《代价》:“他成了总工程师的东床佳婿以来,厂里的那些科长、主任们,对他似乎比过去客气多了。”见“东床快婿”。解释对女婿的美称。出处《世说新语·雅量》:“郗(xì)
源见“鱼传尺素”。指书信。明张煌言《祭建国公郑羽长鸿逵文》:“千里片鸿,经年尺鲤。”【词语尺鲤】 汉语大词典:尺鲤