八八字典>英语词典>vowing翻译和用法

vowing

英 [ˈvaʊɪŋ]

美 [ˈvaʊɪŋ]

v.  起誓; 立誓; 发誓
vow的现在分词

柯林斯词典

  • VERB 发誓;起誓;立誓
    If youvow todo something, you make a serious promise or decision that you will do it.
    1. While many models vow to go back to college, few do...
      很多模特发誓要重回大学校园,但很少有人做到。
    2. I solemnly vowed that someday I would return to live in Europe...
      我郑重发誓,总有一天我将回到欧洲生活。
    3. 'I'll kill him,' she vowed...
      “我要宰了他,”她发誓说。
    4. They have vowed a quick and decisive response.
      他们立誓要给出一个快速果断的回应。
  • N-COUNT 誓言;诺言
    Avowis a serious promise or decision to do a particular thing.
    1. I made a silent vow to be more careful in the future...
      我暗暗发誓,日后要倍加小心。
    2. I had to admire David's vow that he would leave the programme.
      戴维发誓要离开这个项目,我不得不对他表示钦佩。
  • N-COUNT 誓词;誓约;宣言
    Vowsare a particular set of serious promises, such as the promises two people make when they are getting married.
    1. I took my marriage vows and kept them.
      我结婚时许下誓言,并一直信守。
    2. ...a nun who had taken final vows...
      已立誓出家的尼姑
    3. He had broken his vow of poverty.
      他违背了他安贫乐道的誓言。

双语例句

  • Vowing revenge, he got hold of a gun and tracked down his tormentor.
    他发誓要报仇,弄了一把枪,跟踪着殴打他的人而去。
  • TONY BLAIR, the prime minister, came to power vowing to restore trust in politics by forging a "contract with the British people".
    首相托尼·布莱尔上台执政那会曾信誓旦旦,说要与英国人民“签订合同”,以期恢复民众对国家政治的信任。
  • Union leaders who met the president on November 13th emerged vowing to remain "mobilised".
    于11月13日与总统会面的工会领导出现在公众面前,发誓一定保持动员状态。
  • He made headlines by vowing to jump off the Great Wall if his team stumbled.
    他在报纸头条上发誓如果球队落选的话,他将从长城上跳下去。
  • The Taliban are vowing to attack polling places and disrupt the election process.
    塔利班扬言要对投票站发动袭击,并扰乱选举过程。
  • The Taliban are vowing to disrupt Thursday's balloting.
    塔利班扬言要扰乱星期四的选举。
  • She tried to embrace the protests while vowing to restore public order and prevent the repetition of vandalism and looting in various cities and attacks against public buildings that had shocked the country.
    她试图一方面欢迎抗议,另一方面誓言恢复公共秩序,防止那些令全国震惊的行为(包括在不同城市出现的破坏和抢劫,以及对公共建筑的冲击)重演。
  • Yesterday the President held a job summit at the White House, vowing to take "every responsible step to accelerate job creation".
    昨天总统在白宫举行了一个有关工作的首脑会议,誓言要采取“所有负责的措施来加速就业机会的创造”。
  • Serena Williams is vowing to do what she can to end that streak at one tournament.
    瑟琳娜威廉斯是立誓要为她可以做一个结束,联赛条纹。
  • Jennifer couldn't contain her tears when vowing to remain true "in sickness and in health".
    珍妮无法控制她的眼泪时,誓言要保持真正的“病中,并在健康”。