vies
英 [vaɪz]
美 [vaɪz]
v. 激烈竞争; 争夺
vie的第三人称单数
柯林斯词典
- V-RECIP 竞争;争夺
If one person or thingis vying withanother for something, the people or things are competing for it.- California is vying with other states to capture a piece of the growing communications market...
为了在日渐扩大的通讯市场分得一杯羹,加利福尼亚正在和其他州展开竞争。 - Four rescue plans are vying to save the zoo...
4个拯救动物园的方案正争得不可开交。 - In hospitals, business plans vie with patients for doctors' attention...
在医院,经营方针和病人都是医生所要关心的。 - The two are vying for the support of New York voters.
两人在争夺纽约选民的支持。
- California is vying with other states to capture a piece of the growing communications market...
双语例句
- On a snowy Spanish hillside in Aragon, a griffon vulture vies with a raven for a scrap of food.
西班牙北部阿拉贡一处白雪皑皑的山坡上,一只兀鹫为一小片食物与一只大乌鸦争斗。 - To get around this, bankers set up VIEs in tax havens like the Cayman Islands and linked them to Chinese companies in the mainland.
为了绕开这些法律规定,银行家们在开曼群岛等避税天堂设立了可变利益实体,将它们与中国大陆的公司关联起来。 - Banco do Brasil, the largest state-controlled bank and one of the world's oldest financial institutions, vies with it for the title of the country's biggest bank.
最大国营银行和全球最古老的金融机构之一BancodoBrasil(巴西银行),与ItaúUnibanco竞争巴西最大银行头衔。 - If the host did not press start, there are the key players vies to answer first, then as a foul.
若主持人没有按开始键,就有选手抢答,则视为犯规。 - Then the authors express the vies on writing, subject for research, theory, style, ways of thinking and methodology in studying the literature histories of Xinjiang ethnic groups.
文章就新疆当代多民族文学史的写作缘起、研究对象、理论框架、写作体例、思路与方法等几个主要问题提出了系统看法。 - Before'competing for road supremacy'on China's unruly streets, our correspondent vies for a driver's license.
在没什么规矩可言的中国街道上与其他司机‘挣夺道路’前,我们的记者正在考取中国驾照。 - At meal times the odour of sauerkraut vies with that of garlic.
用饭的时候,德国泡菜味和大蒜的气味争相散发。 - Huston Rocket vies Philadelphia Seventy-sixers.
休斯顿火箭对垒费城76人。 - Furthermore, none of the companies explain how they got funds into the vies to fund the prior losses.
此外,这些公司都没有说明它们将如何用募集资金来填补VIE的前期亏损。 - According to this vies tales ( about the hunt, war, or other feats) are gradually elaborated, at first through the use of impersonation, action, and dialogue by a narrator and then through the assumption of each of the roles by a different person.
根据这个观点,传说(关于狩猎、战争或者其它功绩)是逐渐丰富起来的。起先是通过一个讲解人来运用模仿、表演和对话,然后再由不同的人扮演各自的角色。