八八字典>英语词典>teetering翻译和用法

teetering

英 [ˈtiːtərɪŋ]

美 [ˈtiːtərɪŋ]

v.  摇晃; 蹒跚行走; 踉跄; 摇摇欲坠
teeter的现在分词

现在分词:teetering 

BNC.44425 / COCA.30320

柯林斯词典

  • VERB 濒临(危险的形势)
    Teeteris used in expressions such asteeter on the brinkandteeter on the edgeto emphasize that something seems to be in a very unstable situation or position.
    1. Three of the hotels are in receivership, and others are teetering on the brink of bankruptcy...
      有 3 家宾馆已破产在管,其他几家正在破产的边缘徘徊。
    2. His voice teetered on the edge of hysteria.
      他的声音近乎歇斯底里。
    3. ...white towns teetering precariously on the edge of cliffs.
      在悬崖边上摇摇欲坠的几座白色小镇
  • VERB (人)步履蹒跚,踉踉跄跄;(物)摇摇欲坠,东倒西歪
    If someone or somethingteeters, they shake in an unsteady way, and seem to be about to lose their balance and fall over.
    1. Hyde shifted his weight and felt himself teeter forward, beginning to overbalance...
      海德转移了一下重心,就感到自己往前倾,开始失去平衡。
    2. He watched the cup teeter on the edge before it fell.
      他眼看着茶杯在边上摇摇欲坠,然后掉落。

双语例句

  • Is he teetering on the edge of a cliff?
    或者他在悬崖边摇摇欲坠?
  • Afghanistan's opium industry is teetering on the brink of legalisation, and could provide a source of opiates for the developing world, reports Katharine Sanderson in this Nature article.
    KatharineSanderson在《自然》杂志的这篇新闻特写中报道,阿富汗的***业在可能到来的合法化种植边缘步履蹒跚,而它可能成为发展中国家新的阿片类(麻醉剂)药物来源。
  • Look! There's a drunken man teetering at the head of the stairs.
    看,有个醉汉在楼梯顶那里摇摇欲坠呢。
  • The country is teetering on the brink of war.
    该国正面临一场战争。
  • Until the company ships that first successful product everything is teetering atop the pitch.
    在公司制造出第一个成功的产品以前,所有事情都在“pitch”上面摇摇晃晃。
  • Teetering along the Pacific Ring of fire, Japan has long cultivated a nuclear power program despite the obvious dangers.
    尽管核能项目的危险性显而易见,位于环太平洋火山带之上的日本在很久以前就开始了在这个领域的发展。
  • Once the foolhardy are teetering on the precipice, it is too late for smugness.
    一旦一些愚勇之士悬崖边命悬一线,自鸣得意为时已晚。
  • They were teetering on the edge of failure or even outright, expensive disaster.
    项目在失败的边缘摇摇欲坠,甚至可能是一场昂贵的灾难。
  • The bad news is that the world economy is teetering on the brink of what may well be the most damaging slowdown since the Second World War.
    坏消息是,世界经济正处于很可能是二战以来最具破坏性的经济减速的边缘。
  • China held out longer than most; much of the developed world is already in recession, after all, and a number of developing countries are teetering on the brink.
    中国比多数国家都坚持了更长时间;毕竟,相当大部分的发达世界已经在衰退状态中,而许多发展中国家正在悬崖边上挣扎。