八八字典>英语词典>subtitling翻译和用法

subtitling

英 [ˈsʌbtaɪtlɪŋ]

美 [ˈsʌbtaɪtlɪŋ]

网络  字幕翻译; 字幕; 子字幕; 配字幕

现在分词:subtitling 

双语例句

  • With the contrastive analysis of different versions of Desperate Housewives from the perspective of adaptation theory, this thesis aims to be conductive to the practical audiovisual translation and helps to increase the quality of dubbing and subtitling.
    通过对不同版本《疯狂的主妇》进行顺应视角的对比研究,本文希望能对实际的影视翻译操作提供借鉴,有助于提高配音和字幕翻译的质量。
  • In chapter three, adaptation theory is applied to the analysis of humor translation in subtitling of The Big Bang Theory from the following two aspects: adaptation to context and adaption to structure.
    第三章从语境顺应和结构顺应两个方面对美国情景喜剧《生活大爆炸》字幕的幽默翻译进行分析研究。
  • This thesis also analyses the causes for the above-mentioned trends and the problems revealed in the evolution of subtitling translation.
    本文还对字幕翻译在多年的发展当中所暴露出来的问题进行了分析。
  • Subtitling translation is a burgeoning research field in resent years.
    字幕翻译是近年来新兴的翻译研究领域。
  • On Subtitling Allusions in the Simpsons-from the Perspective of the Cultural Turn
    从文化转向的角度谈《辛普森一家》的典故字幕翻译
  • However, the traditional equivalence theory has proved inadequate for the complexity and specialties of subtitling translation.
    然而,传统的对等翻译理论已无法适应其复杂性和特殊要求。
  • A Functionalist Framework Toward E-C Subtitling; Communicative and Semantic Translation Approaches to Chinese-English Interpreting
    交际翻译和语义翻译视角下的汉英口译
  • This thesis makes an attempt to examine the relationship between ideology and the translation strategy of domestication in the rendition of film subtitling from English to chinese.
    本文尝试在从英到中的电影字幕翻译中探索意识形态与归化翻译策略的关系。
  • Rewriting While Subtitling: A Network of Patronage and Technicality
    在字幕翻译中改写:赞助人和技术的双重作用
  • Subtitling is a highly constrained way of translation.
    字幕翻译是高度受限的翻译方式。