八八字典>英语词典>restive翻译和用法

restive

英 [ˈrestɪv]

美 [ˈrestɪv]

adj.  难驾驭的; 焦躁不安的; 不耐烦的

GRE

BNC.21619 / COCA.21413

牛津词典

    adj.

    • 难驾驭的;焦躁不安的;不耐烦的
      unable to stay still, or unwilling to be controlled, especially because you feel bored or not satisfied

      柯林斯词典

      • ADJ-GRADED 不耐烦的;厌烦的;不满的
        If you arerestive, you are impatient, bored, or dissatisfied.
        1. The audience grew restive.
          观众变得不耐烦了。
        2. ...restive national minorities.
          心怀不满的少数民族

      英英释义

      adj

      双语例句

      • Nor is there much of a sign restive workers are on the verge of demanding better hours or higher wages, unhappy as they may be about$ 4 gasoline.
        而且,也没有多少迹象显示,在汽油价格高达4美元/加仑之时,有不满足于现状的雇员很快会要求更高的时薪或工资。
      • If Kosovo remains unresolved and restive, the EU will not admit Serbia as a member.
        如果科索沃问题悬而未决且难以控制,欧盟不会承认塞尔维亚为一个成员国。
      • Thanks in large part to its one-child policy, China certainly has a less restive population.
        中国人肯定没有那麽桀骜不驯,这在一定程度上归因于独生子女政策。
      • It is restive, confused, gently millenarian.
        这是一种焦躁、懵懂又温和的“千禧年”状态[8]。
      • In an attempt to stabilise cotton supplies and soothe restive farmers in Xinjiang, in 2011 China set a cotton price floor and started stockpiling the material.
        为稳定棉花供应及安抚新疆躁动不安的棉农,2011年中国设定了棉花价格下限并开始囤积棉花。
      • Some Pakistanis also say they suspect the Afghan government of meddling in Pakistan's restive Baluchistan province.
        一些巴基斯坦人怀疑阿富汗政府干预巴基斯坦形势不稳定的卑路支省。
      • Now Aleppo seems increasingly restive.
        现在,阿勒颇似乎越来越躁动不安。
      • Two Swedish journalists have told an Ethiopian court they were upholding the highest traditions of their profession when they were arrested in the company of rebels in the restive Ogaden region.
        两名瑞典记者在埃塞俄比亚法庭上说,当他们在奥加登地区和叛军一同被捕时,是在为他们职业的最高传统标准尽责。
      • The restive area is home to China's minority ethnic Uighurs, who are ethnically related to Turks.
        新疆是中国维吾尔少数民族的聚居地,他们在种族上与土耳其人有渊源。
      • The sudden price boom provoked a worldwide food crisis that had governments scrambling to secure supplies often through a "starve-thy-neighbour" policy of encouraging imports to feed their restive populations while blocking their own farmers from selling abroad.
        突如其来的价格上涨,引发了一场全球性的粮食危机,各国政府争先恐后的确保粮食供应,它们往往采取一种“以邻为壑”的政策鼓励粮食进口以供养本国焦躁不安的人民,同时禁止本国农民出口粮食。