profaned
英 [prəˈfeɪnd]
美 [prəˈfeɪnd]
v. 亵渎神灵; 亵圣
profane的过去分词和过去式
柯林斯词典
- ADJ-GRADED 亵渎的;渎神的
Profanebehaviour shows disrespect for a religion or religious things.- ...profane language.
亵渎的话语
- ...profane language.
- ADJ 非宗教的;世俗的
Something that isprofaneis concerned with everyday life rather than religion and spiritual things.- Cardinal Daly has said that churches should not be used for profane or secular purposes.
戴利主教已经说过,教堂不应该用于非宗教或世俗的目的。
- Cardinal Daly has said that churches should not be used for profane or secular purposes.
- VERB 亵渎;不敬;玷污;渎神
If someoneprofanesa religious belief or institution, they treat it with disrespect.- They have profaned the long upheld traditions of the Church.
他们亵渎了教会长期以来的传统。
- They have profaned the long upheld traditions of the Church.
英英释义
adj
- treated irreverently or sacrilegiously
双语例句
- Her prophets are reckless, treacherous men; Her priests have profaned the sanctuary. They have done violence to the law.
番3:4他的先知是虚浮诡诈的人.的祭司亵渎圣所、解律法。 - Those books, both prose and verse, were consecrated to me by other associations; and I hate to have them debased and profaned in his mouth!
这些书,包括散文和诗,都由于一些别的联想,因此对于我是神圣不可侵犯的;我极不愿意这些书在他的口里被败坏亵渎! - His action profaned the honour of his country.
他的行为玷污了国家的荣誉。 - You see the flesh of Eve that man since Adam has profaned.
你看到了被亚当亵渎后的夏娃的胴体。 - But I had concern for My holy name, which the house of Israel had profaned among the nations where they went.
结36:21我却顾惜我的圣名、是以色列家在所到的列国中所亵渎的。 - That man who does not believe that each day contains an earlier, more sacred, and auroral hour than he has yet profaned, has despaired of life, and is pursuing a descending and darkening way.
如果一个人不相信每天都意味着一个更早更神圣的黎明时分,而是去亵渎它,那他一定是个对生活绝望之人,正在走向一条堕落黑暗之路。 - They have profaned the long upheld traditions of the Church.
他们亵渎了教会长期以来的传统。 - Near by there stood an ancient forest which had never been profaned by the axe.
附近有一片老林,还从未遭受过斧头的蹂躏。 - Soldiers profaned the church when they stabled their horses in it.
兵士们把马歇息于教堂中时,即玷污了教堂。 - People rushed out of their houses in great confusion to pray together because the Holy Place was about to be profaned.
居民都成群结队的从房屋涌出,共同祈祷,因为圣所快要遭受污辱。