八八字典>英语词典>functionaries翻译和用法

functionaries

英 [ˈfʌŋkʃnəriz]

美 [ˈfʌŋkʃəˌnɛriz]

n.  公职人员; 官员
functionary的复数

柯林斯词典

  • (尤指为政府或政党服务的)行政人员,官员
    Afunctionaryis a person whose job is to do administrative work, especially for a government or a political party.

    双语例句

    • The Indian transmitters were court functionaries, not missionaries.
      印度文化的传递者都是朝廷的官员而不是传教士。
    • Article 126. Employees of a stock exchange, a stock registration and accounting institution, and a securities company, as well as government functionaries who are fired for violation of law or discipline are not allowed to be recruited by securities companies.
      第一百二十六条因违法行为或者违纪行为被开除的证券交易所、证券登记结算机构、证券公司的从业人员和被开除的国家机关工作人员,不得招聘为证券公司的从业人员。
    • In their country, the clerks and the functionaries always find it difficult to live on their salary.
      在他们国家里,一般职员和政府工作人员依靠薪水总是难以维持生活。
    • The news media have also strengthened supervision of cases involving dereliction of duty, abuse of power and infringement of citizens 'legitimate rights and interests by government functionaries.
      新闻传媒对国家工作人员渎职、滥用职权和侵犯公民合法权益行为的舆论监督大大加强。
    • Article 12 State functionaries and military personnel on active service shall not renounce Chinese nationality.
      第十二条国家工作人员和现役军人,不得退出中国国籍。
    • Conversely, if the problem seems to be among junior functionaries, the business could create safeguards for the local staff who secure permits, visas and other documents.
      相反,如果问题出在级别较低的官员身上,那么公司就可以为办理通行证、签证和其它文件的当地员工建立保护措施。
    • Article 72. State functionaries, journalists, mass communications workers, and other relevant personnel are not allowed to disseminate falsified information that will seriously affect securities trading.
      第七十二条禁止国家工作人员、新闻传播媒介从业人员和有关人员编造并传播虚假信息,严重影响证券交易。
    • The exit and entry of crews of transnational trains, crews of civil aviation planes operating international flights and the railway functionaries working in china's border areas shall be handled according to relevant agreements and provisions.
      国际列车和民航国际航班乘务人员、国境铁路工作人员的出境、入境,按照协议和有关规定执行。
    • Decides on the appointment and removal of functionaries of state organs within its jurisdiction as prescribed by law;
      依照法律规定的权限决定国家机关工作人员的任免;
    • State functionaries of the Trademark Office and the Trademark Review and Adjudication Board and other personnel engaged in trademark registration, administration and review shall not be involved in trademark agency services or in any activity of manufacturing and trading goods.
      商标局、商标评审委员会以及从事商标注册、管理和复审工作的国家机关工作人员不得从事商标代理业务和商品生产经营活动。