forbear
英 [fɔːˈbeə(r) , ˈfɔːbeə(r)]
美 [fɔːrˈber , ˈfɔːrber]
v. 克制; 自制; 忍住(不说话或不做某事)
n. 祖先
复数:forbears 现在分词:forbearing 第三人称单数:forbears 过去式:forbore 过去分词:forborne
BNC.35523 / COCA.33036
牛津词典
verb
- 克制;自制;忍住(不说话或不做某事)
to stop yourself from saying or doing sth that you could or would like to say or do- He wanted to answer back, but he forbore from doing so.
他想顶嘴,但是忍住了。 - She forbore to ask any further questions.
她克制自己,不再进一步提问。
- He wanted to answer back, but he forbore from doing so.
noun
noun
柯林斯词典
- VERB 忍耐;克制;避免
If youforbeartodo something, you do not do it although you have the opportunity or the right to do it.- I forbore to comment on this...
我克制自己对此不予置评。 - Protesters largely forbore from stone-throwing and vandalism.
抗议者绝大多数没有投掷石头和蓄意破坏。
- I forbore to comment on this...
英英释义
noun
- a person from whom you are descended
verb
- resist doing something
- He refrained from hitting him back
- she could not forbear weeping
- refrain from doing
- she forbore a snicker
双语例句
- His plan was such a success that even his original critics could scarcely forbear from congratulating him.
他的计划获得如此巨大成功,就连他原来的批评者都几乎忍不住要祝贺他。 - He forbear from take any further action.
他克制自己不采取任何进一步的行动。 - Ay me! but yet thou might'st my seat forbear.
鸠占鹊巢抢我座不可以。 - She could not forbear crying out.
她禁不住叫喊出来。 - I forbore to comment on this
我克制自己对此不予置评。 - The wounded man could not forbear to cry out.
受伤的人忍不住哭起来。 - They all pinched me at once, and in a dreadfully expert way: screwing up such little pieces of my arms that I could hardly forbear crying out.
他们一起来捏我,他们捏得很高明,把我胳膊上的肉一小片一小片地拧着,拧得我几乎叫出声来。 - The judge said he would forbear from sending her to prison, on condition that she promised not to steal again.
法官说他可以不送她进监狱,条件是她必须保证以后不再偷窃。 - I forbear to tell his name.
我不愿说出他的名字。 - And I said unto them, If ye think good, give me my price; and if not, forbear.
我对他们说,你们若以为美,就给我工价,不然,就吧了。