八八字典>英语词典>downplaying翻译和用法

downplaying

英 [ˌdaʊnˈpleɪɪŋ]

美 [ˌdaʊnˈpleɪɪŋ]

v.  对…轻描淡写; 使轻视; 贬低
downplay的现在分词

柯林斯词典

  • VERB 对…轻描淡写;使轻视;贬低
    If youdownplaya fact or feature, you try to make people think that it is less important or serious than it really is.
    1. The government is trying to downplay the violence.
      政府试图对暴力行为低调处理。
    2. ...to downplay the dangers of nuclear accidents.
      对核事故的危险轻描淡写

双语例句

  • The strategy's emphasis on downplaying disputes appears to set a new guideline for PRC trade officials to moderate their responses to the United States on market access issues.
    此战略强调要忽视争端看来似乎为中国贸易官员调整对美国市场准入问题的回应建立起新的指导方针。
  • Unlike photorealistic rendering striven by traditional 3D computer graphics, NPR emphasizes artistic expression, subjective mood imbuing, and downplaying unimportant information.
    与真实感绘制技术关注于传统的3D图形学不同,非真实感绘制技术更加强调艺术表现力、主观意识与情绪的传递以及强化重要信息、忽略非关键信息等方面。
  • But to suggest downplaying the significance of what little research there is in developing nations seems premature, and could carry substantial opportunity costs.
    但是忽视发展中国家小规模研究的意义似乎是一种并不明智的选择,这种做法会带来很大的机会成本。
  • But says from the certain extent, a part of the school entrance examination-oriented education to Chinese learning lack due glamour, downplaying the literature of infectivity, weakening the edifying of sensibility.
    但从一定程度上而言,部分学校高考应试教育使语文学习缺失了应有的魅力,淡化了文学感染力,弱化了情感熏陶。
  • Meanwhile, Japanese officials are downplaying the issue, and say they are hopeful the two sides can soon hold further discussions on joint cooperation on gas fields in the area.
    同时,日本官方正淡化纠纷,声称他们对双方能很快在油气田进行合作方面举行进一步商讨抱有希望。
  • The senator is downplaying the significance of the issue.
    这位参议员在故意淡化这一问题的重要性。
  • However, the adjustments of Required Reserve Ratio has a strong impact on the economy which lead to adverse outcomes. So western countries are downplaying its role, set very low Required Reserve Ratios even equal to zero.
    然而法定存款准备金率的调整对经济的冲击比较大,容易产生不良后果,因此当今西方国家已经逐渐淡化了它的作用,设置极低甚至为零的准备金率。
  • After the Impeccable incident between China and the US, both sides seem to be downplaying this while sending extra vessels to beef up patrols.
    问:“无瑕号”事件发生后,中美双方口头上都淡化此事,却又都派遣船只加强巡逻。
  • The exploitation to read to draw near the distance between the host and guest body, downplaying the utility value judgment;
    利用诵读拉近主客体之间的距离,淡化功利价值判断;
  • Pitch yourself as an expert in those areas, and donhjteshufuhaot worry about downplaying or leaving out the rest.
    把自己定位为这些领域的专家,别担心对其他方面所知甚少。