contravention
英
美
n. 违反;触犯;抵触
BNC.13065 / COCA.30524
柯林斯词典
- VERB 违反,违背,触犯(法律或规则)
Tocontravenea law or rule means to do something that is forbidden by the law or rule.- The Board has banned the film on the grounds that it contravenes criminal libel laws...
委员会决定禁播这部电影,理由是它触犯了刑事诽谤法。 - He said the article did not contravene the industry's code of conduct.
他说这一条款并未违反行业的行为准则。
- The Board has banned the film on the grounds that it contravenes criminal libel laws...
英英释义
noun
- coming into conflict with
双语例句
- The revelation that Chinese companies discussed selling weapons to the tottering regime as late as July, in contravention of UN resolutions, is hugely embarrassing for Beijing, which is already struggling to improve relations with the victorious rebels.
中国企业迟至7月仍与摇摇欲坠的卡扎菲政权就销售武器进行谈判,违背联合国决议,这对北京是一个巨大的难堪,北京方面在与取胜的利比亚反对派改善关系方面已经困难重重。 - Notification to Mass Transit Railway Corporation of Wish to Dispute Liability for Contravention
致地下铁路公司关于意欲就违例事项的法律责任提出争议的通知书 - A blatant contravention of the treaty The action of the government violated the international treaty on commercial shipping.
政府的行为违反了国际商务运输条约。 - The commercial secrets charges heard in a court closed even to diplomats, in contravention of international treaties protecting Mr Hu, an Australian appear least persuasive.
侵犯商业秘密的指控看上去是最不具说服力的审理该罪的庭审甚至不对外交官开放,违反了保护澳大利亚公民胡士泰的相关国际条约。 - To order the Referee to halt the match when the Arbitrator signals a contravention of the Rules of Competition.
下令主审暂停比赛,当监察出示讯号有违反竞赛规则发生。 - In a public statement, Mr Flint said: We deeply regret and apologise for the conduct and compliance failures highlighted which were in contravention to our own policies as well as our expectations of us.
范智廉在一份公开声明中表示:我们对相关的行为和合规失败深感遗憾,并为其道歉,这些失败违反了我行的政策,也不符合我行对自身的期望。 - A blatant contravention of the treaty
公然违背条约的行为公然做违反天意的事 - We acted in direct contravention of objective laws, attempting to boost the economy all at once.
完全违背客观规律,企图一下子把经济搞上去。 - A contract for the supply of any goods shall not be void or unenforceable by reason only of a contravention of any provision of this ordinance.
凡有关供应货品之合约,不得只因违反本条例之规定而变作无效或不能执行。 - It is a contravention of the traditional and modern marriage ethics and thus has been criticized by main stream culture and was supposed to be controlled by social policy.
这是对我国传统及现代婚姻-生育秩序的颠覆。这种现象已成为主流文化批判的对象,同时也是现行政策应予以控制的社会问题。